| see through in the sunlight..LEMOM | Ver através dele na luz do sol..LIMÃO |
| she wore lemon | Ela vestiu limão |
| never in the daylight | Mas nunca na luz do dia |
| she's gonna make you cry | Ela vai lhe fazer chorar |
| she's gonna make you whisper and moan | Ela vai fazer você sussurrar e gemer |
| but when you're dry | E quando você secar |
| she draws water from a stone | Ela vai tirar água da pedra |
| I feel like i'm slowly, slowly, slowly slipping under | E eu sinto |
| i feel like i'm holding onto nothing | como eu estou lentamente, |
| lentamente, lentamente desmaiando | |
| e eu sinto | |
| como se eu estivesse agarrado em nada | |
| She wore lemon | Ela vestiu limão |
| to colour in the cold grey night | para colorir na noite cinza e gelada |
| she had heaven | Ela tinha o céu |
| and she held on so tight | E ela o guardou muito bem |
| A man makes a picture | Um homem faz um quadro |
| a moving picture | Um quadro que se move |
| through light projected | Através da luz projetada |
| he can see himself up close | Ele pode se ver tão perto |
| a man captures colour | Um homem captura cores |
| a man likes to stare | Um homem gosta de fitar.. |
| he turns his money into light | Ele transforma seu dinheiro em luz para dar para ela |
| to look for her | |
| And i feel like i'm drifting, drifting, drifting from theshore | E eu sinto |
| and i feel like i'm swimming out to her | como se eu estivesse sendo levado, |
| levado, levado da costa | |
| e eu sinto | |
| como se eu estivesse nadando até ela | |
| Midnight is where the day begins | Meia noite é quando o dia começa |
| midnight is where the day begins | Meia noite é quando o dia começa |
| midnight is where the day begins | Meia noite é quando o dia começa |
| Lemon | Limão |
| see through in the sunlight | Ver através dele na luz do sol |
| A man builds a city | Um homem constrói uma cidade |
| with banks and cathedrals | com bancos e catedrais |
| a man melts the sand so he can | Um homem derrete a areia então ele pode |
| see the world outside you're gonna meet herthere | Ver o mundo lá fora Você irá encontrá-la lá |
| a man makes a car she's yourdestination | Um homem faz um carro ela é seu destino |
| and builds a road to run (them) on you gotta get to her | E constrói ruas para correr com eles você tem que tê-la |
| a man dreams of leaving she's imagination | Um homem sonha deixar ela é imaginação |
| but he always stays behind | mas ele sempre fica atrás |
| And these are the days when our work has come assunder | E estes são os dias |
| and these are the days we look for something other | Quando nosso trabalho passa a não render |
| E estes são os dias | |
| Quando nós procuramos por outra coisa | |
| Midnight is where the day begins | Meia noite é quando o dia começa |
| midnight is where the day begins | Meia noite é quando o dia começa |
| midnight is where the day begins | Meia noite é quando o dia começa |
| Meia noite é quando o dia começa | |
| Meia noite é quando o dia começa | |
| Meia noite é quando o dia começa | |
| Meia noite é quando o dia começa | |
| Meia noite é quando o dia começa | |
| A man makes a picture | Um homem faz um quadro |
| a moving picture | Um quadro que se move |
| through light projected | Através da luz projetada |
| he can see himself up close gotta meet her there | Ele pode se ver tão perto |
| a man captures colour she's yourdestination | Você vai encontrá-la lá |
| a man likes to stare there's no sleepingthere | Um homem captura cores ela é seu destino |
| he turns his money into light she's imagination | Um homem gosta de fitar ninguém dorme lá |
| to look for her | Ele transforma seu dinheiro em luz ela é imaginação |
| she is the dreamer | Para procurá-la limão |
| she's imagination | Ela é o sonhador |
| through the light projected | Ela é imaginação ela tinha o céu |
| he can see himself up close. | Através da luz projetada |
------U2------- | Ele podia se ver tão perto ela vestia limão |
quinta-feira, 25 de setembro de 2014
tradução do mega sucesso do U2 lemon
Assinar:
Comentários (Atom)